Styrk dine sprogværktøjskompetencer
på den sikreste måde

Invester i professionelle kurser og lær, hvordan du håndterer dine projekter på kompetent vis

Dania Training

Hej! Mit navn er Lone Beheshty, og jeg oprettede min kursusvirksomhed tilbage i 2009. Men jeg startede min undervisningskarriere længe før, i 1997, og i årenes løb har jeg opbygget en omfattende erfaring, der dækker over mange industrisektorer i Storbritannien og udlandet.

Jeg arbejder i øjeblikket både for Dania Training som underviser og konsulent og for Comunica.dk Translations som sprogværktøjsspecialist og sproglig konsulent.

Den omfattende erfaring, jeg har oparbejdet hos COMUNICA siden juli 2017 er noget, jeg kan videregive til alle mine kunder. Min ekspertise inkluderer kurser på højt niveau i memoQ Server projektledelse, SDL Trados Studio projektledelse og SDL MultiTerm terminologstyring.

Jeg har også arbejdet som professionel freelance oversætter i mere end 20 år. I juli 2010 blev jeg ved at bestå medlemskabseksamenen inden for fagområdet Humaniora et certificeret medlem af ITI.

Du kan besøge min hjemmeside for Dania Translations her.

Hensigtserklæring

Mit hovedmål som underviser er altid at få mine kursister til at føle sig trygge og entusiastiske ved brugen af deres sprogværktøj. Mit ultimative mål er, at læringsmålene opnås, og at kursisterne er i stand til at implementere deres nye kompetencer i igangværende projekter umiddelbart efter deres kursus.

Jeg bestræber mig på at opnå disse mål ved at lægge kursusniveauet korrekt og skabe et dynamisk undervisningsmiljø, hvor en klar og tydelig demonstration af softwaren blandes med masser af praktiske øvelser. Jeg opfordrer også mine kursister til at stille så mange spørgsmål som muligt, så jeg kan udvide og afklare de områder, de finder problematiske.

Kundeudtalelser

“Lone is an excellent trainer. Her training session was clearly structured and easy to follow. She was also very good at answering any questions participants had, particularly given the time constraints and limitations of online training, and overall had a very pleasant manner. I would definitely attend one of her training sessions again!” – Helen Brannen, UK

“Ms Beheshty was very professional and her explanations were very clear. I took the exam the same day and passed at my first try. Thank you very much!” – Deborah Olmi, Italy

“Excellent instructor. She knows the program inside out. She has a lovely teaching manner – answers questions directly – doesn’t waste time, just gets down to teaching you exactly what you want/need to know. I would recommend her to anyone.” – Siân Jones, UK

Min profil

Efter min gymnasietid i Odense, Danmark, var jeg ivrig efter at komme ud at rejse, og da engelsk var mit yndlingssprog, var min første destination London efterfulgt af Manchester, hvor jeg boede indtil 2017. Jeg har nu base i Antas, i Almeria-provinsen, Spanien.

Jeg fik min BSc-grad i computerlingvistik og moderne sprog (tysk / spansk) på UMIST (University of Manchester Institute of Science and Technology). Den 4-årige uddannelse omfattede et år ved det Tekniske Universitet i Berlin, hvor jeg arbejdede som studenterassistent på det EU-finansierede maskinoversættelsesprojekt EUROTRA.

Efter min universitetsuddannelse oprettede jeg mig som professionel freelance oversætter. Tre år senere kvalificerede jeg mig som Trados-underviser, som medførte, at jeg efterfølgende måtte dele min tid mellem de to områder: oversættelse og undervisning. I 2009 blev jeg yderligere certificeret som memoQ-underviser og begyndte efterfølgende at udvide mine kursusaktiviteter.

Som underviser i sprogværktøjer rejser jeg meget (destinationer hidtil inkluderer Panama, USA, Singapore, Danmark, Sverige og Spanien), en del af mit job, som jeg værdsætter meget.

I 2017, da vores to sønner var fløjet fra reden, gjorde min mand og jeg vores drøm om at flytte til Sydeuropa til virkelighed. Vi valgte det smukke og bjergrige Sydspanien som vores destination, hvor jeg siden juli 2017 har arbejdet som projektleder, sprogværktøjsspecialist og sproglig konsulent for COMUNICA. I min fritid nyder jeg at lære spansk og farsi, læse, pusle i haven, lytte til musik, spille klaver og badminton.

Komplet profil

Klik her

Certificering i memoQ

  • Over 10 års erfaring som memoQ-underviser
  • 3 års erfaring som intern projektleder og sprogværktøjsspecialist hos Comunica.dk Translations S.L.
  • Certificering i projektledelse
  • Certificering i oversættelse
  • Adskillige certifikater fra kursusarrangementer for undervisere
  • Årlig deltagelse i memoQfest master classes
  • Årlig deltagelse ved memoQfest konferencen i Budapest

Certificering i SDL Trados Studio og MultiTerm

Besøg min certificeringsside her: https://bit.ly/2yBX6wy

Kursusfotos

Loading...